Skip to main content
  1. 경력기술/
  2. Elecvery Contributions/

글로벌 앱 대응

·215 words·1 mins·
Table of Contents

문제
#

  • iOS/Android 문자열 key/value가 서로 달라 번역 진행이 어려웠습니다.
  • 코드 내 하드코딩 문자열이 존재해 다국어 전환 대응이 불완전했습니다.
  • 문자열 관리가 중앙화되지 않아 추후 일관성 붕괴 위험이 있었습니다.

해결
#

  • iOS 팀과 함께 문자열 key/value 통일 작업 수행
  • 하드코딩 문자열 리소스화 및 예외 구간 TODO 표식 처리
  • 문자열 관리 도구 traduora 도입
  • REST API 기반 Custom Gradle Task로 strings.xml 동기화 자동화

효과
#

  • 플랫폼 간 문자열 리소스 일관성 확보
  • 비개발 직군 포함 협업 가능한 문자열 운영 체계 확보
  • 수동 import 작업 제거로 반복 작업/실수 감소