Skip to main content
  1. Blog/
  2. Work/

글로벌 앱 대응

Table of Contents
Elecvery Contributions - This article is part of a series.
Part : This Article

문제
#

영문 지원 요구사항이 생겼지만, 실제 프로젝트 상태는 다음과 같았습니다.

  1. iOS/Android 문자열 key, value가 서로 다름
  2. 코드 내 하드코딩 문자열 존재
  3. 문자열 리소스 관리가 중앙화되지 않아 재발 위험 존재

해결
#

  • iOS 팀과 협업해 문자열 key/value 통일 작업 수행
  • 리소스 추출이 어려운 하드코딩 구간은 커스텀 TODO로 관리 포인트 명시
  • 문자열 관리 솔루션으로 traduora 도입
  • traduora REST API를 활용한 Custom Gradle Task로 strings.xml 자동 생성

효과
#

  • 플랫폼 간 문자열 리소스 일관성 확보
  • 개발자 외 구성원도 문자열 관리에 참여 가능한 운영 체계 구축
  • 수동 export/import 제거로 반복 작업 및 실수 리스크 감소
Elecvery Contributions - This article is part of a series.
Part : This Article